PET láhev řečená petka
PET láhev řečená petka, LED žárovka řečená ledka, flash disk jinak také zvaný fleška. Pokud někde zahlédneme sociálně „marného“ jedince, automaticky ho nazveme „socka“. Čím to, že výsledkem univerbizace, tedy vytváření jednotlivého slova ze sousloví, je zpravidla substantivum rodu ženského? Vždyť jazykové zjednodušení je v přímém protikladu s podstatou ženského principu. Ženy jsou většinou považovány za komplikovanější pohlaví!
Kdybych byla skalní feministka, tvrdila bych, že jsou to právě ženy, které snadněji docházejí k jednoduššímu a elegantnějšímu řešení. Vždyť například vyslovování sice už zkráceného, ale ne příliš praktického „práce SOČ“ – je pro ně zbytečnou ztrátou času. Byla to bezesporu žena, která se redukcí dobrala k výrazu „sočka“.
Ale aby to nevypadalo, že dámy diskriminují opačné pohlaví, zakomponovaly rafinovaně do českého jazyka „džendrově“ neutrální výrazy –„ fitko“, „lolko“ ( v případě hry jinak zkracované na LOL), nebo třeba „wowko“. Nevím, zda je to způsobeno mou špatnou pamětí, ale nedokáži si vybavit žádnou výhradně maskulinní „zkrácenou zkratku“. Pravděpodobně ženy svůj nenápadný zásah do mateřského jazyka dovedly k dokonalosti.
Přestože tento rafinovaně geniální počin opravdu oceňuji, měla bych k němu jisté výhrady. Co si mají počít chudáci cizinci, kteří nemohou mít nejmenší tušení, že „vipka na jipce“ v sobě skrývá větší zádrhel než „kočka na stromě“. A co když horlivý student žádostivý proniknout do tajů češtiny bude petce hledat pomyslné, ale neexistující láhve „sest“ a „sedm“? Takové zákeřnosti mi opravdu nepřijdou fér.